HAWAPI 2015 - Huepetuhe

En 2015 HAWAPI se llevó a cabo en Huepetuhe, una pequeña comunidad minera en el corazón de la Amazonía peruana. Durante los últimos 35 años inmigrantes de todo el Perú, especialmente las regiones del sur del país, han estado extrayendo el abundante oro que se encuentra bajo el suelo del bosque. 

 

Inicialmente la extracción de oro en la zona se hacia de forma artesanal, pero el aumento de los precios mundiales de oro después de la crisis económica en 2008 junto con un mejor acceso a través de la carretera interoceánica que une Perú y Brasil la zona dio pie a un gran aumento en la actividad y empezaron a proliferar las técnicas de extracción más industriales. Este rápido crecimiento en la minería no regulada ha traído una considerable riqueza económica, pero también un complejo conjunto de problemas sociales como la corrupción, el tráfico de personas y un daño ambiental considerable.

In 2015 HAWAPI took place in Huepetuhe, a small mining community in the heart of the Peruvian Amazon. For the last 35 years prospectors from across Peru, especially the southern Andean regions of the country have been venturing into this isolated and hostile environment in search of the abundant gold found under the forest floor. 

Originally Huepetuhe was a small mining community that relied mostly on artisanal methods of gold extraction, however the surge in global gold prices after the economic crash in 2008 coupled with improved Access via the interoceanic highway which links Peru and Brazil the area saw a vast increase in activity and a shift to more industrial extraction techniques. This rapid growth in unregulated mining has brought considerable economic wealth but also a complex set of social issues including corruption, human trafficking and considerable environmental damage.  

_MEH4723_edited.jpg

Con el fin de crear una plataforma abierto para generar un dialogo inclusivo HAWAPI construyo una estructura temporal en la plaza principal de la ciudad, que sirvió como un punto de encuentro al aire libre y espacio en el cual se podía realizar diversas actividades culturales como talleres, proyecciones de películas y una sala de lectura. Este centro cultural temporal fue construido totalmente con materiales reciclados y tomados de origen local.

In order to create an open and inclusive platform for dialog HAWAPI constructed a temporary structure in the town’s main plaza, which served as an open-air meeting point and venue for workshops, film screenings and performances. This temporary cultural center was built entirely out of recycled and borrowed materials sourced locally.

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/21
inauguracin-exposicin--hawapi-2015-en-la-sala-luis-mir-quesada--2_24477839546_o.jpg

La exposición HAWAPI 2015 - Hupetuhe se llevó a cabo en la Sala Luis Miró Quesada Garland en Lima.

The HAWAPI 2015 - Huepetuhe exhibition was held in the Sala Luis Miro Quesada Garland in Lima.

press to zoom
inauguracin-exposicin--hawapi-2015-en-la-sala-luis-mir-quesada--22_24503956515_o
inauguracin-exposicin--hawapi-2015-en-la-sala-luis-mir-quesada--22_24503956515_o

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/11

Participantes:

Augusto Román y José Bauer (Peru)
Philippe Gruenberg (Peru)
Kiah Reading (Australia)
Oscar Santillán (Ecuador)

Colectivo ¿Emergentes? (Peru) 
Juan Salas & Nancy La Rosa (Peru)

Michael Candy (Australia)

HAWAPI 2015 was made possible thanks to the support of:
ArtEdu Stiftung
Municipalidad Distrital de Huepetuhe
Sala Luis Miró Quesada Garland
Convento De Santo Domingo Qorikancha
Etiqueta Negra

publicación HAWAPI 2015 - Huepetuhe